Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

* * *





* * *


Все бы лишь смотрел, все б рисовал
беличьи кисточки бровей,
персиковый бархат нежных щек,

их смешной, пленительный овал
словно геральдический щиток
женскости младенческой твоей.

Только ветер правды без конца
веет мне, на голове седой
ветхою листвою шелестя:

то лишь горсточка земли сырой,
то всего лишь смертного отца,
то лишь смертной матери дитя.



________________________

Джован Баттиста Морони (1522–1578). Портрет девочки из дома Редетти.
Портреты Бернардо Спини и его жены Паче Ривола



Ночь в римском предместье



НОЧЬ В РИМСКОМ ПРЕДМЕСТЬЕ


Спал зной.
На безветренном небе легки
хрусталики звезд и луны.
Умолкли соседские петухи,
и только машины слышны                                                                                                                                                                                             
с дороги на Тиволи. Тихи черты
скульптурных магнолий, с листвой,
что кажется бронзой. И словно и ты
законный вкушаешь покой

со всеми, – как тот, на террасе, старик
в соломенном кресле, как бог…

лишь свет сигареты.

Лишь скрежет. Лишь скрип
незримых колес. Лишь встревоженный крик
чужих человечьих дорог.


_______________________

Джорджо Де Кирико. Молчащая жизнь. 1950-е гг.
Марио Сирони. Натюрморт с синей чашкой. 1920-е гг.


* * *







* * *

Оклик птицы: как ствол колуном вдоль волокон,

гулко воздух расколот. Взмахнула крылом –

будто «ух!» дровосека – и катится рокот

в глуби сосен, в глухой снеговой бурелом.

.

Разломив тишину, словно жердь сухостоя,

сбросив снег с опушенных сосновых бровей,

испиваю тебя, откровенье лесное,

всей расколотой надвое жизнью моей.


_______________________________

Эдвард Мунк. Работы 1899-1901 гг.




Два взгляда

тимирев пейзаж за рекой

Владимир Тимирев (1914 – 1938). Пейзаж за рекой. 1930-е гг.
________________________________


ДВА ВЗГЛЯДА


Слышишь тихий, вполголоса, за ветвями, закат,
под бровями ольшаника,
                      по-над пустошью белой,
как безвинно-покойный
божественный взгляд –
взгляд художника с карточки

из расстрельного дела.

Видишь веточек переломленные костяки –
в талом снеге утоплены острые плечи
над немыми глазами привычной
среднероссийской реки,
белых льдин провожающей косяки,

и над заревом издалеча.



_______________________

Владимир Тимирев. Москва. Вид из окна. 1930-е гг.

Тимирев-В.-Москва.-Вид-из-окна

Петрарка, Канцоньере, сонет 115

доменико гирландайо портрет мол женщины

Доменико Гирландайо. Портрет молодой женщины. Фрагмент. 1490

______________


CXV


Меж двух влюбленных я честнейшую узнал
ту женщину: по сторону от ней,
владыка всех богов и всех людей,
стояло Солнце, по другую – я стоял.

Дивясь, как ореолом блеска и тепла
из нас светлейший всю ее одел,
довольная, взглянула на меня: и я хотел
чтоб никогда она суровей не была!

И на веселье ревность пременилась,
та, что сперва в душе моей зажглась
к высокому собрату моему.

А Солнце малым облачком закрылось,
стирая слезы с огорченных глаз:
так скорбно было поражение ему!

___________________________


In mezzo di duo amanti honesta altera
vidi una donna, et quel signor co lei
che fra gli uomini regna et fra li dei;
et da l'un lato il Sole, io da l'altro era.

Poi che s'accorse chiusa da la spera
de l'amico più bello, agli occhi miei
tutta lieta si volse, et ben vorrei
che mai non fosse inver' di me più fera.


Subito in alleggrezza si converse
la gelosia che 'n su la prima vista
per sì alto adversario al cor mi nacque.



A lui la faccia lagrimosa et trista
un nuviletto intorno ricoverse:
cotanto l'esser vinto li dispiacque.

 

Петрарка, Канцоньере, 121

Пизанелло Портрет принцессы

Пизанелло. Портрет принцессы. 1435 – 1440.
__________


CXXI

Не видишь ли, Амор, как эта молодая,
презревши боль мою, с твоей державой споря,
меж двух врагов живет, не зная горя!
Стоишь с оружьем ты, – она ж сидит, босая,
в косичках, в юбке, средь цветов с душистой муравой,
мучительница мне, гордячка пред тобой.
В плену я: коль твой милостивый лук готов на бой,
а в колчане стрела хотя б одна,
мой вождь, – ей за себя и за меня воздай сполна!

_________________

Or vedi, Amor, che giovenetta donna
tuo regno sprezza, et del mio mal non cura,
et tra duo ta' nemici à sí secura.
Tu se' armato, et ella in treccie e 'n gonna
si siede, et scalza, in mezzo i fiori et l'erba,
ver' me spietata, e 'n contra te superba.
I' son pregion; ma se pietà anchor serba
l'arco tuo saldo, et qualchuna saetta,
fa di te et di me, signor, vendetta.

Другой

мосе бьянки 1836 1892 монахиня из монцы

Мозе Бьянки (1836 – 1892). Портрет монахини из Монцы.
__________________________


ДРУГОЙ


Слепит дорога влажною пургой,
седеет под ногою юный снег.
Привет тебе, оставленной, Другой,
и наших губ несбывшейся весне.

Сквозь давних болей топкие следы
на санках нóшу памяти тяну.
Как славно наши волосы седы,
вплетаясь снегопада в седину.

…Ночей мольба в неистовых слезах,
полдневный жар неутоленных тел:
как щедро звезды сыпались в глаза,
тому, кто малой лишь свечи хотел, –

как ты хотела тихого тепла,
моих волос касаяся рукой.
Но в мыслях лава с клёкотом текла
с востока и до запада рекой,

и вой, и скрежет слышался зубной
из откровений о посмертной тьме,
и меч наточенный между тобой и мной
на ложе третьим был, как древний змей.

О, как же нас калила добела
надежды нашей призрачная печь!
На два крыла в разорванных телах,
в разрезах губ, в пересеченьях плеч

какой просвет синел, какой побег
провиделся в терзаньях этих мук!
Звучал полет в заломленной судьбе
В двух парах выкрученных проволокой рук.

Струился луч в проемах куполов
и падал книзу каплей восковой…

Но то любовь была, скажи? Любовь?
А сколько было музыки живой,

как в клене, в вишне, режемых живьем
седого скрипочника точною рукой,
и под стамески острым лезвеем
кричащих в полумраке мастерской…

С такою школой – как же нам не петь
на струнах нашей вьюжной седины!
Мы – сметь, мы – сдюжить, мы – преодолеть
необратимое с тобой осуждены.

_____________________

Мозе Бьянки (1836 – 1892). Портрет монахини из Монцы.
 

* * *

Мунк Утешение в лесу 1924-25

Эдвард Мунк. Утешение в лесу. 1924 - 1925.
______________________________________

.

* * *

.

Так, возвратным движеньем, гуляешь всегда

по долам, по полям, перелесками памяти,

там, где листьев осины туда и сюда

под немолкнущим ветром качается маятник.

.

Повторение лечит привычкой. Тупеет ли боль,

или просто накатывает дорогу,

годы, встречные лица мостя за собой,

успокаивая понемногу.

.

Говори всё, что хочешь. Всё, что придумаешь, ври.

А опустишь глаза, над землею-то голову склонишь, —

тот олений зрачок так всё искоса блещет внутри.

Не разлюбишь. Не вычерпаешь. Не похоронишь.

Похвала сныти

Мунк Вид с Нордстранда 1900 1901

Эдвард Мунк. Вид с Нордстранда. 1900 - 1901

______________________________

.

ПОХВАЛА СНЫТИ

.

                                                Павлу Митину

.

.

                             Прозябая пажити скотом, и траву на службу человеком.

                                                           Славянская Псалтырь

.

                              Доживем до сныти — будем сыти.

                                                           Поговорка голодных лет

.

.

Свет зеленых лучей в перелесках родного удела.

Радость дней настоялась в зеленом соку.

Славься, сныть,

весны остролистое тело,

несказанный, бессладостный вкус!

.

Соловьиные зовы, цветенье вишневого сада

и мозаики солнца последние вспышки в листве.

Славься, сныть,

умирающим красной весною услада,

русский лавр — победителям в хладной судьбе.

.

Мне ль не помнить

тех лодок долбленые днища,

в голубое несущийся дым от курганных холмов...

Славься, сныть,

человечья и скотская пища,

пища жертв, возвращая нас в тайну закланий Его.

.

Вот и жизнь. Сбросить лет половинку с нее бы

и, как лодку, в вечернюю воду пустить.

Ах ты, сныть,

дыханьем согретое нёбо

рта, привыкшего песни молчком голосить.

.

                                            Пущинское городище, 10 мая

Вольный свет

La_mer_jaune_(Georges_Lacombe)
Жорж Лакомб (1868 – 1916). Желтое море в Камаре. 1892. Брест, Музей изящных искусств
________________________


ВОЛЬНЫЙ СВЕТ


                         Памяти М. А.


Вечереет.
Сгущается в чащу бор,
а в реке растворяются острова.
А внутри разгорается разговор
с кем-то дальним, ушедшим, и рвутся слова,

кому в двери больше не постучишь,
на чей адрес конверт возвратится вспять.
А ты всё не смолкаешь, ты лишь… молчишь
от бессилия обруч времен разъять,

распахнув заслоны одежд стальных,
и впустить, как свежесть, как вольный свет.
Но растаяла в небе ладья луны,
но разлился пό полю талый след.

Там, над морем, как волны, весна летит,
издалеча плещет ветрόв крылом.
Лейся светом вольным, теплом теки,
прорывая русла в краю былом.




_______________________

Жорж Лакомб (1868 – 1916). Зеленая волна. 1896 – 1897. Индианаполис, Музей искусств

Vorhor_the_Green_Wave_by_Georges_Lacombe